Extensive Definition
Saint Gildas (c. 494 or 516 – c. 570) was a prominent
member of the
Celtic Christian church in Britain,
whose renowned learning and literary style earned him the
designation Gildas Sapiens (Gildas the Wise). He was ordained in
the Church, and in his works favored the monastic ideal.
Fragments of letters he wrote reveal that he composed a Rule for
monastic life that was a little less austere than the Rule written
by his contemporary, Saint David,
and set suitable penances for its breach.
Life
There are two Lives of Gildas: the earlier written by a monk of Rhuys in Brittany, possibly in the 9th century, the second written by Caradoc of Llancarfan, a friend and contemporary of Geoffrey of Monmouth, composed in the middle of the 12th century. Caradog does not mention any connection with Brittany. Hence some scholars think that Gildas of Britain and Gildas of Rhuys were distinct personages. However on other details the two Lives complement each other.Rhuys Life
The first Life written at Rhuys by an unnamed scribe says that Gildas was the son of Caunus (Caw), born in the district of Arecluta (Alt Clut or Strathclyde). He was entrusted into the care of Saint Hildutus (Illtud) along with Samson and Paul, to be educated. He later went to Iren (Ireland) to continue his studies. Having been ordained, he went to North Britain to preach to the unconverted. Saint Brigidda (Brigit, died 524) asked for a token and Gildas made a bell which he sent to her. Ainmericus, King of all Ireland (Ainmere, 566-569), asked Gildas to restore church order, which he did. He went to Rome and then Ravenna. He came to Brittany and settled on the island of Rhuys, where he lived a solitary life. Later, he built a monastery there. He built an oratory on the bank of the River Blavetum (River Blavet). Ten years after leaving Britain, he wrote an epistolary book, in which he reproved five of the Brythonic kings. He died at Rhuys on 29 January, and his body, according to his wishes, was placed on a boat and allowed to drift. Three months later, on 11 May, men from Rhuys found the ship in a creek with the body of Gildas still intact. They took the body back to Rhuys and buried it there.Llancarfan Life
Caradog of Llancarfan, influenced by Geoffrey of Monmouth and his Norman patrons, and drawing on the Life of Cadog among other sources, paints a somewhat different picture including the statements that Gildas was educated in Gaul, retired to a hermitage dedicated to the Trinity (at Street) near Glastonbury and was buried at Glastonbury Abbey. Some scholars who have studied the texts suspect the latter to be a piece of Glastonbury propaganda.Caradog tells a story of how Gildas intervened
between King Arthur
and a certain King Melwas of the
'Summer Country' who had abducted Guinevere and
brought her to his stronghold at Glastonbury, where Arthur soon
arrived to besiege him. However, the peacemaking saint persuaded
Melwas to release Guinevere and the two kings made peace. Caradog
also says that the brothers of Gildas rose up against Arthur,
refusing to acknowledge him as their lord. Arthur pursued Huail ap
Caw, the eldest brother, and killed him. Gildas was preaching in
Armagh in
Ireland, at the time, and he was grieved by the news.
Further traditions
A strongly held tradition in north Wales places the beheading of Gildas' brother, Huail, at Ruthin, where what is believed to be the actual execution stone has been preserved in the town square. Another brother of Gildas, Celyn ap Caw was based at Garth Celyn on the north coast of Gwynedd together with the territory of land watching over the Copper Mountain on Anglesey.Gildas is credited with a hymn called the Lorica, or
Breastplate, a prayer to be delivered from evil, which contains interesting
specimens of Hiberno-Latin.
A proverb is also attributed to Gildas mab y Gaw in the 'Englynion
y Clyweid' in Llanstephan MS. 27.
In Bonedd y
Saint, Gildas is recorded as having three sons and a daughter.
Gwynnog ap Gildas and Noethon ap Gildas are named in the earliest
tracts, together with their sister Dolgar. Another son, Tydech, is
named in a later document. The unreliable Iolo
Morganwg adds Saint Cenydd to the
list.
The scholar David
Dumville suggests that Gildas was the teacher of Vennianus
of Findbarr, who in turn was the teacher of St. Columba of
Iona.
De Excidio et Conquestu Britanniae
Gildas' surviving written work, De Excidio et Conquestu Britanniae or On the Ruin and Conquest of Britain, is a sermon in three parts condemning the acts of his contemporaries, both secular and religious. The first part consists of Gildas' explanation for his work and a brief narrative of Roman Britain from its conquest under the principate to Gildas' time:Concerning her obstinacy, subjection and
rebellion, about her second subjection and harsh servitude;
concerning religion, of persecution, the holy martyrs, many
heresies, of tyrants, of two plundering races, concerning the
defense and a further devastation, of a second vengeance and a
third devastation, concerning hunger, of the letter to Agitius
[usually identified with the patrician Aëtius],
of victory, of crimes, of enemies suddenly announced, a memorable
plague, a council, an enemy more savage than the first, the
subversion of cities, concerning those whose survived, and
concerning the final victory of our country that has been granted
to our time by the will of God.
In the second part, opening with the assertion
"Britain has kings, yet they are tyrants; it has judges, yet they
are undutiful", Gildas addresses the lives and actions of five
contemporary rulers: Constantine
of Dumnonia, Aurelius
Caninus, Vortiporius of
the Demetae
(now called Dyfed), Cuneglasus
apparently of 'the Bear's Home' (possibly 'the Bear's Stronghold' -
Dinarth at Llandrillo-yn-Rhôs
near Llandudno), and
lastly Maglocunus or Maelgwn.
Without exception, Gildas declares each of these rulers cruel,
rapacious, and living a life of sin.
The third part begins with the words, "Britain
has priests, but they are fools; numerous ministers, but they are
shameless; clerics, but they are wily plunderers." Gildas continues
his jeremiad against
the clergy of his age, but does not explicitly mention any names in
this section, and so does not cast any light on the history of the
Christian church in this period.
Gildas's work is of great importance to
historians, because although it is not intended primarily as
history, it is almost the only surviving source written by a
near-contemporary of British events in the fifth and sixth
centuries. The usual date that has been given for the composition
of the work is some time in the 540s, but it is now regarded as
quite possibly earlier, in the first quarter of the sixth century,
or even before that.
The vision presented in this work of a land
devastated by plundering raiders and the misrule of corrupt and
venial officials has been readily accepted by scholars for
centuries, because not only did it fit the accepted belief of
invading, destructive barbarians who destroyed Roman
civilization within the bounds of the former empire, but it also
explained away the awkward question of why Britain was one of the
few parts of the Roman Empire
that did not acquire a Romance
language, as had France
and Spain.
However, the student must remember that Gildas' intent in his
writing is to preach to his contemporaries after the manner of an
old testament prophet, not to write an account for posterity: while
Gildas offers one of the first descriptions of the Hadrian's
Wall -- albeit highly historically inaccurate -- he also omits
details where they do not contribute to his message. Nonetheless,
it remains an important work for not only Medieval but
English
history for being one of the few works written in Britain to
survive from the sixth
century.
In De Excidio et Conquestu Britanniae, Gildas
mentions that the year of his birth was the same year that the
Battle of Mons
Badonicus took place in. The Annales
Cambriae gives the year of his death as 570; however the
Annals
of Tigernach date his death to 569.
Gildas's treatise was first published in 1525 by
Polydore
Vergil, but with many avowed alterations and omissions. In 1568
John
Josseline, secretary to Archbishop Parker, issued a new edition
of it more in conformity with manuscript authority; and in 1691 a
still more carefully revised edition appeared at Oxford by Thomas Gale.
It was frequently reprinted on the Continent during the 16th
century, and once or twice since. The next English edition,
described by August
Potthast as editio pessima, was that published by the English
Historical Society in 1838, and edited by the Rev. J.
Stevenson. The text of Gildas founded on Gale's edition
collated with two other MSS, with elaborate
introductions, is included in the
Monumenta Historica Britannica. Another edition is in Arthur
West Haddan and Will Stubbs,
Councils and ecclesiastical documents relating to Great Britain and
Ireland (Oxford, 1869); the latest edition is that by Theodor
Mommsen in
Monumenta Germaniae Historica auct. antiq. xiii. (Chronica min.
iii.), 1894.
Legacy in the Anglo-Saxon Period
Following the conquest of Britain described in De excidio, Gildas continued to provide an important model for Anglo-Saxon writers both in Latin and in English. Bede's Historia ecclesiastica relies heavily on Gildas for its account of the Anglo-Saxon invasions, and draws out the implications of Gildas's thesis of loss of divine favour by the Britons to suggest that this favour has in turn passed to the now Christianised Anglo-Saxons.In the later Old English period, Gildas's writing
provides a major model for Alcuin's treatment
of the Viking invasions, in particular his letters relating to the
sack of Lindisfarne in
793. The invocation of Gildas as a historical example serves to
suggest the idea of moral and religious reform as a remedy for the
invasions. Likewise, Wulfstan of York draws on Gildas to make a
similar point in his sermons, particularly in the Sermo
Lupi ad Anglos.
Other historical implications
Gildas's work is important for reasons beyond the historical information he provides. It is clear that at the time when he was writing there was an effective (and British) Christian church. Gildas uses Latin to address his points to the rulers he excoriates; and he regards Britons, at least to some degree, as Roman citizens, despite the collapse of central imperial authority. By 597, when St Augustine arrived in Kent, what is now England was almost completely pagan, and the illiterate new rulers did not think of themselves as Roman citizens. Dating Gildas's words more exactly would hence provide a little more certainty about the timeline of the transition from post-Roman Britain to the rule of the Anglo-Saxons; a certainty that would be the more valuable as precise dates and reliable facts are extremely scarce for this period.External links
- (In the English translation Mount Badon is called "Bath-hill".)
- De Excidio Britanniae translated by John Allen Giles.
- The Life of Gildas by Caradoc of Llancarfan.
- Gildas and The History of the Britons commentary from The Cambridge History of English and American Literature, Volume 1, 1907–21.
- Vortigernstudies: Gildas (sources)
- Vie de saint Gildas / Sant Gweltaz, iconographie, sources, traductions FR, etc
gildas in Breton: Gweltaz (sant)
gildas in Welsh: Gildas
gildas in German: Gildas
gildas in Spanish: Gildas
gildas in French: Gildas le Sage
gildas in Italian: San Gildas
gildas in Japanese: ギルダス
gildas in Latin: Gildas
gildas in Dutch: Gildas
gildas in Norwegian: Gildas
gildas in Portuguese: Gildas
gildas in Swedish: Gildas
Badonicus